homeEnglish profilecontact

荒牧英治 (あらまきえいじ) / Eiji ARAMAKI

博士 (情報理工学)

東京大学 知の構造化センター 特任講師
東京大学 医学系研究科 非常勤講師

連絡先

研究分野


所属学会


学位論文



論文

  1. 荒牧英治, 阿辺川武, 村上陽平, 灘本明代: コンテンツホール検索のためのコミュニティ型コンテンツの対話解析, 日本データベース学会論文誌 (DBSJ), Vol.7, No.1, pp.109-114, 2008.
  2. 荒牧英治, 今井健, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: 情報検索尺度Okapi-BM25と交換可能語ペアを用いた自動ICDコーディングに関する研究, 医療情報学, Vol.27, No.1, pp.101-107, 2007.
  3. 荒牧英治, 黒橋禎夫, 柏岡秀紀, 加藤直人: 用例ベース翻訳の確率的モデル化, 自然言語処理, Vol.13, No.3, pp.3-19, 2006.
  4. 今井健, 荒牧英治, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: 構文情報と医学用語属性を用いた画像診断所見オントロジーの構築の試み, 医療情報学, Vol.25, No.6, pp.395-403, 2006.
  5. 荒牧英治, 黒橋禎夫, 柏岡秀紀, 田中英輝: 用例ベース翻訳のための日英アライメント確信度と日本語類似度を用いた訳語選択, 自然言語処理, Vol.11, No.1, pp.107-123, 2004.
  6. 荒牧英治, 黒橋禎夫, 佐藤理史, 渡辺日出雄: 用例ベース翻訳のための対訳文の句アライメント, 自然言語処理, Vol.10, No.5, pp.75-92, 2003.

レターズ/研究速報

  1. 灘本明代, 阿辺川武, 荒牧英治, 村上陽平: コミュニティ型コンテンツのコンテンツホール抽出手法の提案,日本データベース学会 Letters, Vol.6, No.2, pp.29-32, 2007.
  2. 荒牧英治, 今井健, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: 医学辞書を用いた用語間関係の自動抽出手法と用語の自動分類手法に関する研究,医療情報学, Vol.25, No.6, pp.463-474, 2006.

国際会議/ワークショップ(査読あり)

  1. Akiyo Nadamoto, Eiji Aramaki, Takeshi Abekawa, Yohei Murakami: Content Hole Search in Community-type Content Using Wikipedia, the 11th International Conference on Information Integration and Web-based Applications & Services (iiWAS2009), 2009.
  2. Eiji Aramaki, Takeshi Abekawa: Fast decoding and Easy Implementation: Transliteration as Sequential Labeling, the Association for Computational Linguistics and International Joint Conference on Natural Language Processing (ACL-IJCNLP2009) Named Entities Workshop (NEWS), pp.65-68, 2009.
  3. Eiji Aramaki, Yasuhide Miura, Masatsugu Tonoike, Tomoko Ohkuma, Hiroshi Mashuichi, Kazuhiko Ohe: TEXT2TABLE: Medical Text Summarization System Based on Named Entity Recognition and Modality Identification, Proceedings of the Human Language Technology conference and the North American chapter of the Association for Computational Linguistics (HLT-NAACL2003) Workshop on BioNLP, pp.185-192, 2009. [PDF]
  4. Akiyo Nadamoto, Eiji Aramaki, Takeshi Abekawa, Yohei Murakami: A Content Hole Search in a Community-type Content, International World Wide Web Conference (WWW2009) , 2009.
  5. Akiyo Nadamoto, Eiji Aramaki, Takeshi Abekawa, Yohei Murakami: Searching for Important but Neglected Content from Community-type-content, The Fourth International Conference On Signal-Image Technology & Internet-based Systems (SITIS2008), pp.161-168, 2008.
  6. Eiji Aramaki, Takeshi Abekawa, Yohei Murakami, Akiyo Nadamoto: Discriminative Dialog Analysis Using a Massive Collection of BBS comments, International World Wide Web Conference (WWW2008) Workshop on NLP Challenges in the Information Explosion Era (NLPIX2008), 2008. [PDF]
  7. Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Kengo Miyo, Kazuhiko Ohe: Orthographic Disambiguation Incorporating Transliterated Probability, International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP2008), pp.48-55, 2008. [PDF]
  8. Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Kengo Miyo, Kazuhiko Ohe: Support Vector Machine Based Orthographic Disambiguation, The Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI2007), pp.21-30, 2007. [PDF]
  9. Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Kengo Miyo, Kazuhiko Ohe: UTH: Semantic Relation Classification using Physical Sizes, the Association for Computational Linguistics (ACL2007) Workshop on Semantic Evaluations (SemEval 2007), pp.464-467, 2007. [PDF]
  10. Takeshi Imai, Eiji Aramaki, Masayuki Kajino, Kengo Miyo, Yuzo Onogi, Kazuhiko Ohe: Finding Malignant Findings from Radiological Reports using Medical Attributes ans Syntactic Information, MedInfo, pp.540-544, 2007.
  11. Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Masayuki Kajino, Kengo Miyo, Kazuhiko Ohe: A Statistical Selector of the Best among Multiple ICD-coding Methods, MedInfo, 2007.(Nominated as candidates of the best papers) [PDF]
  12. Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Kengo Miyo, Kazuhiko Ohe: Automatic Deidentification by using Sentence Features and Label Consistency, Workshop on Challenges in Natural Language Processing for Clinical Data, 2006. [PDF]
  13. Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Kengo Miyo, Kazuhiko Ohe: Patient Status Classification by using Rule based Sentence Extraction and BM25-kNN based Classifier, Workshop on Challenges in Natural Language Processing for Clinical Data, 2006. [PDF]
  14. Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Masayo Kashiwagi, Masayuki Kajino, Kengo Miyo, Kazuhiko Ohe: Toward Medical Ontology via Natural Language Processing, International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP2005) workshop OntoLex2005, pp.53-58, 2005. [PDF]
  15. Eiji Aramaki, Sadao Kurohashi, Hideki Kashioka, Hideki Tanaka: Probabilistic Model for Example-based Machine Translation, MT Summit X, pp.219-226, 2005. [PDF]
  16. Eiji Aramaki, Sadao Kurohashi: Example-based Machine Translation using Structural Translation Examples, International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT2004), pp.91-94, 2004. [PDF]
  17. Eiji Aramaki, Sadao Kurohashi, Hideki Kashioka, Hideki Tanaka: Example-based Machine Translation without Saying Inferable Predicate, International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP2004), pp.38-45, 2004. [PDF]
  18. Eiji Aramaki, Sadao Kurohashi, Hideki Kashioka, Hideki Tanaka: Word Selection for EBMT based on Monolingual Similarity and Translation Confidence, Human Language Technology conference and the North American chapter of the Association for Computational Linguistics (HLT-NAACL2003) Workshop on Building and Using Parallel Texts: Data Driven Machine Translation and Beyond, pp.57-64, 2003. [PDF]
  19. Eiji Aramaki, Sadao Kurohashi, Satoshi Sato, Hideo Watanabe: Finding Translation Correspondences from Parallel Parsed Corpus for Example-based Translation, MT Summit VIII, pp.27-32, 2001. [PDF]
  20. Hideo Watanabe, Sadao Kurohashi, Eiji Aramaki: Finding Structural Correspondences from Bilingual Parsed Corpus for Corpus-based Translation, International Conference on Computational Linguistics (COLING), pp.906-912, 2000.

国内発表(査読なし)

  1. 荒牧英治, 橋本 康弘, 宇野良子, 河村美雪, 石橋素, 李明喜, 岡瑞起: pingpong: 新しいデザインのための行為抽出エンジン, NLP若手の会 第4回シンポジウム, 2009.(優秀発表賞)
  2. 山田恵美子, 荒牧英治, 今井健, 大江和彦: Post-coordination病名の文字列内部構造情報を用いたICDコードの修正, 第29回医療情報学連合大会, 2009.
  3. 外池昌嗣, 大熊智子, 荒牧英治, 三浦康秀, 増市博, 大江和彦: 自然言語表現の現病歴情報を時系列表形式で表示するシステムとその評価, 第29回医療情報学連合大会, pp.???-???, 2009.
  4. 灘本明代, 荒牧英治, 阿辺川武, 村上陽平: Wikipedia を用いたコミュニティ型コンテンツの概要抽出に関する研究, 人工知能学会 第23回全国大会(JSAI2009), 2009.(ベストプレゼンテーション賞)
  5. 荒牧英治, 三浦康秀, 外池昌嗣, 大熊智子, 増市博, 大江和彦: 退院サマリ文章可視化システムの構築, 言語処理学会 第15回年次大会, pp.348-351, 2009. [PDF]
  6. 荒牧英治: Corpus Sharing: 異なるアノテーション体系への自動変換手法, 言語処理学会 第15回年次大会, pp.833-836, 2009. [PDF]
  7. 灘本明代, 荒牧英治, 阿辺川武, 村上陽平: Wikipediaを用いたコンテンツホール検索の提案, 情報処理学会研究報告Vol.2008, No.88 , pp.254-264, 2008.
  8. 荒牧英治: 自然言語処理デモンストレーションの改善に向けて, NLP若手の会 第3回シンポジウム, 2008.
  9. 荒牧英治: Web上の会話 における応答関係の推定, 電子情報通信学会 HCG 第3種研究会 ヴァーバル・ノンヴァーバル・コミュニケーション(VNV)研究会, 2008.
  10. 荒牧英治, 灘本明代, 阿辺川武, 村上陽平: コンテンツホール検索の為のコミュニティ型コンテンツの対話解析, 電子情報通信学会 データ工学ワークショップ(DEWS2008), 2008.(優秀若手研究者賞)
  11. 荒牧英治, 今井健, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: Support Vector Machineを用いた医学用語の表記ゆれ解消, 言語処理学会 第14回年次大会, pp.135-138, 2008. [PDF]
  12. 山田恵美子, 荒牧英治, 大江和彦: 一般向け医学文章の平易化を目的とした医学専門用語の自動獲得, 言語処理学会 第14回年次大会, pp.143-146, 2008.
  13. 荒牧英治, 阿辺川武, 村上陽平, 灘本明代: BBS対話における発話間の応答関係の判定, 言語処理学会 第14回年次大会, pp.21-24, 2008. [PDF]
  14. Eiji Aramaki: Natural Language Processing and Recent Japanese Art Studies, Inaugural Workshop on Computational Japanese Studies, 2007.
  15. 荒牧英治, 今井健, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: Support Vector Machineを用いた医学用語の表記ゆれ解消に関する研究, 第27回医療情報学連合大会, pp.694-697, 2007.
  16. 今井健, 荒牧英治, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: 階層分類情報を用いた疾患オントロジーの半自動構築, 第27回医療情報学連合大会, pp.700-703, 2007.
  17. 山田恵美子, 大江和彦, 荒牧英治: 一般向け医学文書における難解語特定に関する研究, 第27回医療情報学連合大会, pp.643-644, 2007.
  18. 灘本明代, 阿辺川武, 荒牧英治, 村上陽平: コミュニティ型コンテンツのコンテンツホール抽出手法の提案, Database Workshop (DBWS2007), pp.265-270, 2007.
  19. 荒牧英治, 今井健, 美代賢吾, 大江和彦: 非文法的かつ断片化されたテキストの頑健な分類, 電子情報通信学会 データ工学ワークショップ (DEWS2007), 2007.
  20. 荒牧英治, 今井健, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: 自然言語処理によるオントロジー構築支援の試みとその問題点, 言語処理学会第13回年次大会 併設ワークショップ「言語的オントロジーの構築・連携・利用」, pp.51-54, 2007. [PDF]
  21. 荒牧英治, 今井健, 美代賢吾, 大江和彦: 非文法的かつ断片化されたテキストからの頑健な情報抽出, 言語処理学会 第13回年次大会, pp.570-573, 2007. [PDF]
  22. 金ナヨン, 荒牧英治, 荒牧英治, 中澤敏明, 黒橋禎夫: 日韓機械翻訳システムにおける敬語翻訳に関する研究, 言語処理学会 第13回年次大会, pp.23-26, 2007.
  23. 荒牧英治, 今井健, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: 情報検索手法による長い病名の自動ICDコーディングに関する研究, 第26回医療情報学連合大会, 2006.
  24. 荒牧英治: 医療情報処理分野における自然言語処理, NLP若手の会 第1回シンポジウム, 2006.(優秀発表賞)
  25. 荒牧英治, 今井健, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: メタ関係を利用したテキストからの人体部位関係の抽出, 言語処理学会 第12回年次大会, pp.508-511, 2006. [PDF]
  26. 今井健, 荒牧英治, 梶野正幸, 美代賢吾, 小野木雄三, 大江和彦: 医学用語属性と構文情報を用いた診断報告書からの重要所見情報の抽出, 言語処理学会 第12回年次大会, pp.89-92, 2006.
  27. 荒牧英治, 今井健, 柏木聖代, 梶野正幸, 美代賢吾, 大江和彦: 自然言語処理による臨床医学オントロジーの自動構築の試み, 第25回医療情報学連合大会/第5回医療情報学会学術大会, 2005.(若手最優秀賞)
  28. 荒牧英治: 参加者としての視点からの評価型ワークショップへの提案, 言語処理学会 第11回年次大会 併設ワークショップ, 2005.
  29. 荒牧英治, 黒橋禎夫, 柏岡秀紀, 加藤直人: 確率的用例ベース翻訳の実現, 言語処理学会 第11回年次大会, pp.843-846, 2005. [PDF]
  30. 荒牧英治, 黒橋禎夫, 柏岡秀紀, 田中英輝: 用例ベース翻訳における用言句の簡潔な翻訳の実現, 言語処理学会 第10回年次大会, pp.45-48, 2004. [PDF]
  31. 荒牧英治, 黒橋禎夫, 佐藤理史, 渡辺日出雄: 用例ベース翻訳のためのパラレルコーパスからの対訳対発見, 情報処理学会研究会 自然言語処理144-4, pp.23-30, 2001. [PDF]

著書

  1. Eiji Aramaki, Sadao Kurohashi, Hideki Kashioka, Hideki Tanaka: Example-based Machine Translation without Saying Inferable Predicate, Natural Language Processing - IJCNLP 2004: First International Joint Conference Revised Selected Papers (Lecture Notes in Computer Science), No., pp.206-215, 2004.
  2. Hideo Watanabe, Sadao Kurohashi, Eiji Aramaki: Chapter 14: Finding Translation Patterns From Paired Source and Target Dependency Structures, Recent Advances in Example-based Machine Translation, Kluwer Academic Publishers, No., 2003.

解説/総説

  1. 荒牧英治: TMI-07とMT-Summit XIに参加して, AAMT Journal, Vol.41, No., pp.15-16, 2007.
  2. 荒牧英治: i2b2-NLPシェアードタスク・ワークショップに参加して, 医療情報学, Vol.26, No.6, pp.395-399, 2006.
  3. 荒牧英治: MT summit Xに参加して, AAMT Journal, Vol.38, No., pp.4-6, 2006.
  4. 黒橋禎夫, 荒牧英治: 機械翻訳の現状と課題, 情報の科学と技術, Vol.55, No.8, pp.326-330, 2005.

受賞


社会活動


特許出願


外部獲得資金


シンポジウム/招待講演/セミナー


作品展示


略歴


趣味


デモンストレーション